2011년 5월 3일, 오클랜드 북부 알바니(Albany) 쇼핑센터 차량 부서지는 등 대 혼잡...
시속 200Km 이상이면 달리는 차량도 들어 올리는 미국판 토네이도.....(기상이변 발생으로 또 한번 난리)
사상자 및 물적 피해자 속출하고 있음(사망 1 명, 부상자 14명, 물적 피해 다량 발생( 아래 4 May 2011 NZ Herald 기사 참조)).
(알바니 쇼핑쎈터 앞)
우리 지역은 오클랜드 남쪽지역인데 동시간대에 토네이도가 지나가고 있음을 느끼지 못했으며,
특히, 알바니 지역은 신흥 주택지역으로서 한국 교민들이 더러 살고 있는데...
2011년 5월 3일 오후 시속 200Km의 강풍을 동반한 토네이도(일명 소용돌이 회오리 바람)가 오클랜드 북부 알바니 센타
도심지역을 강타하는 천재지변이 발생했다. 동일 오후 4시30분 현재 토네이도로 인해 통제되지 않은 차량이 서로 충돌
하는 사고가 발생했으며, 그리고 Great Barrier 섬(서쪽) 방향으로 토네이도가 이동하였으며 기상청은 토네이도가
오클랜드 도심지역 및 남부 지역으로 이동하지 않았다고 하였다.
던칸 기상청장에 따르면 알바니 지역에서 또 다른 토네이도 발생 위험률은 극히 적지만 베이 오브 플랜티나 와이카토 지역에서의 토네이도 발생 가능성은 배제할 수
없다고 했다. 필립 던컨 기상청장은 알바니 도심에서 발생한 토네이도의 속도는 시속 160-200Km로 예측하고 있으며, 일반적으로 토네이도의 위험성을 나타내는
카타고리는 EF 0에서 EF 5인데 이번에 알바니 도심을 강타한 토네이도는 EF 2에 해당 된다고 했다.
(부서진 플레이스 메이커 지붕)
기상청장은 만일 토네이도의 바람이 차량을 들어 올릴 정도라면 보통 시속 200Km이상인데 이번에 불어 닥친 뉴질랜드의
토네이도는 매우 드문 경우 강풍이라고 하면서 미국에서 나타나는 공포의 토네이도 양상을 띄워 주민들의 안전을 우려
하고 있다.
토네이도는 지난 2월 크라이스트처치를 강타한 지진 보다 더욱 예측하기 어려운 천재지변이고, 3일 오전까지도 기상청은
알바니 지역에 토네이도 주의보를 내리지 못했으나 호우와 천둥을 동반한 강풍을 예고한 바 있다.
한편 경찰은 이번 알바니 쇼핑센타 근교의 토네이도 발생으로 알바니 지역 교통이 혼잡을 거듭하면서 차량 한 대가 크게
부서졌고, 지역 병원에 입원중인 환자 20명이 대피하는 소동이 일어났다고 전했다. 긴급 구조대원(Emergency services)
들은 알바니에서 발생한 토네이도가 약해지면서 Pt Chevalier를 거쳐 오클랜드 서부중심 지역으로 이동했다고 밝혔다.
Tornado terror - man hurled to death(NZ Herald 기사(04 May 2011))
(토네이도 테러 - 죽음에 이르도록 던져버린 남자)
Expand Huge sections of the PlaceMakers roof were torn off and scattered by the tornado which reached speeds of 200km/h.
The man killed in a devastating tornado was hurled into the air by 200km/h winds from an Albany building site and slammed into
a concrete carpark, witnesses say(확장된 센션 플레이스 메이커 지붕 시속 200킬로 벗겨지고 ....강타 목격담).
A student nurse last night described how she tried desperately to save his life. Sophie Bond stood over the man, believed to be in his 30s,
whose head was split open. "I tried to give him mouth-to-mouth but his lungs were too filled with blood and there was nothing I could do,
" Miss Bond said. "Debris, metal and cars were flying through the air - they were just picked up and tossed around like it was nothing
and thrown back down." The death toll from the tornado last night stood at one, down from earlier reports of up to three fatalities
(지난 밤까지 사망자 통계는 한 사람).
Fourteen people, including several children, were injured. The dead man and two of the severely injured victims worked for Fletcher
Construction and were at the old PlaceMakers building when the tornado hit(몇명 애들 포함해서 14명 어린이가 다쳤으며, 사망자와 심각하게
상처를 입은 희생자는 토네이도가 덮쳤을 때 옛 플레이스 메이커(주로 건축 자재를 파는 대형가게)에 있었으며 플렛쳐 건설업에서 일했던 사람이다).
Across the carpark, a 5-month-old girl and two other children were injured when the car they were in was turned upside down, its
windscreen smashed and bonnet ripped off. Miss Bond tended to the family's injuries. Nathan Grey, 21, and Adam Ellington, 17, were
at Burger Fuel across the road when they heard rolling thunder "like a plane landing"(주차장 건너편에서 차가 뒤집힐 때 윈드스크린과 부서지고
보넨트가 벗겨지면서 5살난 소녀와 두명의 어린이가 사상을 입었고 주유소 맞은 편 길에 있던 나덴(21)과 아담(17)은 비행기 착륙하는 것 같은 번개
소리를 들었다고 한다).
Mr Grey said two men were working on the roof of the building when the swirling wind tore through. "The sky split - there was light
on one side and clouds on the other, then the wind started spiralling. "It picked the men up and they were thrown high into the air and
were tossed about. "Then they fell back down and slammed into the carpark." (토네이도 목격자 대담).
Mr Grey and Mr Ellington ran across the road and saw several people lying among the debris. "There was blood everywhere," Mr Ellington
said. "A group of people huddled around one of the workers ... They were trying to do CPR - but then all sense of emergency stopped and
I knew he was dead."
Fletcher chief executive Mark Binns said last night that the dead man - who he would not name as relatives were still being contacted -
was working in a side office at the site when the tornado ripped through. "We're all obviously totally shocked," he said. "This was a pure
act of God. (플렛쳐 건설 수석 부사장은 지난밤 이름이 확인되지 않는 친척이 사망하였을 수도 있다고 해서 충격을 받았다. 이것은 신의 순수한
행동이고 그리고 매우 터프한 날이었다).
"The tornado has hit the PlaceMakers building and devastated it. When do you expect to go to work in the morning and have something like this?
It's a very tough day." The tornado hit the Fletcher Construction site "smack on"and it had been shocking to see film images of the destruction
it caused, he said(플레이스 메이커와 플렛쳐 건설 사업소 부서지고 그것을 다시 일으커 세운다는 것은 쇼킹이었을 수도 있다).
"The site superintendent was outside and his leg was badly gashed by falling metal. A subcontractor working on the site was also badly i
njured and is in Auckland Hospital." The PlaceMakers carpark was the worst-hit area, but the tornado continued its rampage from Albany south.
It was only a matter of minutes, but the terror struck thousands of Aucklanders. Road closures caused havoc with evening rush-hour traffic,
and sirens of emergency vehicles speeding among the damage blared across the city.
Anna Downie watched from a hill as roof after roof was ripped off homes she knew; Richard Turner stood awestruck as the tornado
picked up cars, flinging them skyward; Helena Campbell returned to her car to find it crushed and 100m away from where it had been parked.
Suzanne Remkes dropped to the floor crying, with her mother on the phone in one hand; Ashley Abbott grabbed her two children under her
arm out from the path of the tornado, tossing them into her bathroom away from glass; three children screamed and cowered in Jane Grayson's
car as a howling grey wall thrashed across it. In Birkenhead, patrons at the local library ran downstairs to take shelter in the basement.
Hospital staff were expecting more injured people to arrive last night.
Peter Hunt rushed out from the mall and saw the ravaging tornado less than 100m away. "Everything was flying around - you couldn't
get the dimensions of it," he said. "You didn't know if it was coming towards you or away from you. I wanted to get back inside but they
wouldn't let us." The sights were unbelievable for those looking from office windows. But for the dozens in their homes as the tornado
struck, the sound was like nothing they had ever heard before.
"It was like everything else went silent and all you could hear was the howling - an overwhelming whistling - and I was planted on the ground
crying because I didn't know what to do," said Suzanne Remkes, from her Glenfield home. Anamaria Franco said the minutes stretched on,
getting worse and worse. "The doors were banging, trying to open on their own, and you hear the roof moving above you.
"You realise it's not just a storm - it's something else you don't want to name." (긴박했던 순간표현 : 폭풍은 아니고 이름을 알 수 없는 어떤 것)
Marley Field works at Sealegs in Albany and was outside looking at the puddles created by the rain when he saw the tornado. "I saw sheets
of something in the sky, I thought it was cardboard. "But then it started to fall down and it was really hitting the ground hard. Then we realised
it was sheets of metal." Mr Field said debris was being flung from the middle of the tornado. "You could see it rotating ... and once it moved
off you could see the dark cloud in the rotating vortex." (목격담, 철판 같았고.... 토네이도 표현)
Roseberry Ave resident Ronald Price said a tree with a metre-thick trunk was picked up and thrown into a nearby house. "It's completely
crushed its roof - it went straight through and fell on the house and blocked the driveway."
He said the tornado had caused extensive damage on the street and had knocked out powerlines. "Trees have been pulled out up and
down the street ... I live next to a retirement home, and a lot of its roof tiles are now sitting in my back lawn," he said. Inspector Barry
Smalley, of the police northern Communications Centre, said the first calls about the tornado came about 2.45pm from Albany.
"Its path was from there to the Chelsea Sugar Plant [about 12km to the south, in Birkenhead]," he said. "We kept getting calls from
2.45pm to 3.30pm."
ALBANY'S SECOND KILLER BLOW
Yesterday's tornado is the second fatal twister to hit Auckland's North Shore area in 20 years. In May 1991, a tornado hit Albany, lifting roofing
iron from homes and destroying a small church on the south-western side of the suburb. one man died when debris spread by the tornado hit
him while he was driving a bulldozer(어제의 알바니를 친 토네이도는 20년전에 오클랜드 노스쇼어를 쳤던 것에 버금가는 두번째 치명적인 것이다).
Damaging tornadoes seem to hit Auckland every two or three years and other previous incidents have included damage to buildings and
power lines. one of New Zealand's worst tornadoes was at Frankton, Hamilton, in August 1948, when three people were killed. Seven people
were badly injured and damage to property was heavy. Buildings were lifted from their piles, chimneys were snapped off, houses lost their
roofs, trees uprooted and power and telephone lines were left hanging in the streets.
Reports at the time said the air was filled with flying corrugated iron, branches of trees, timber and other debris. Another three people died
in a tornado near Waitara, Taranaki, in 2004.
뉴질랜드 노동당 양도 소득세 도입 2011년 11월 총선 공약. (0) | 2011.07.15 |
---|---|
뉴질랜드 환율 도대체 어떻게 가고 있는 가(조간(朝刊) 진단). (0) | 2011.06.01 |
뉴질랜드 크라이스트 처치 지진(2월 22일) 이후 환율에 무슨 일 있었나? (0) | 2011.04.26 |
뉴질랜드 국민은 정말 문신(Tattoo)을 좋아하는 국민(5명중 1명 문신). (0) | 2011.01.14 |
2011년 뉴질랜드 경제 분야별 전망(분석글 출처 : 교민지 Gooday) (0) | 2011.01.03 |